"Quando due elefanti litigano ... " una traduzione solidale

copertina italianoelephant english

 












di Claudio Zaninotto

Che dire?
Che questi sono gli ultimi 2 nuovi nati. Gemelli.  Partoriti a pochi giorni di distanza l'uno dall'altro.  Il primo venuto alla luce parla inglese, il secondo italiano.  L'inglese é più piccolino, conta 167 pagine, l'altro ne conta 318. Capita talvolta ai gemelli. Entrambi sono stati tenuti a battesimo dal Presidente del Sud Sudan, il 54° nuovo Stato Africano che nascerà il 9 luglio prossimo. Vispi e vivaci come dimostra il loro colorito, da subito hanno
dimostrano un diverso DNA e l'espressione di scopi diversi nella vita.
L'inglese, che ha un carattere didattico, é destinato ad essere libro scolastico per le scuole primarie e secondarie del nuovo Stato. L'italiano ha uno spirito divulgativo ed un carattere determinato a raccogliere fondi per le attività di Mons. Mazzolari, vescovo della Diocesi sud sudanese di Rumbek.
Entrambi ci parlano delle caratteristiche antropologiche dell'etnia maggioritaria in quei luoghi: i dinka. Entrambi ci raccontano la storia del Sud Sudan, della guerra, delle carestie, delle influenze religiose.
Entrambi ci raccontano emozioni e sensazioni di quei luoghi così lontani da noi sia nello spazio che nel tempo.
Entrambi, come i gemelli in Sud Sudan che sono il segno della benevolenza divina, hanno caratteristiche particolari e ... quasi magiche.